
Volumul Edith Nesbit, „Pasărea Phoenix și covorul fermecat", readuce în atenția cititorilor români o clasică a literaturii britanice pentru copii, îmbinând fantezia cu umorul și aventura.
Un nou titlu semnat de Edith Nesbit, autoare britanică de la cumpăna secolelor al XIX-lea și al XX-lea, apare în traducere română sub titlul Pasărea Phoenix și covorul fermecat, continuând seria de aventuri a trei frați și a unui bebeluș poreclit Mielul.
Edith Nesbit este considerată una dintre pionierii literaturii moderne pentru copii din spațiul anglofon. A publicat peste șaizeci de cărți și povestiri, iar influența sa a ajuns până la autori contemporani de anvergură — printre cei care i-au recunoscut moștenirea se numără J.K. Rowling. Titluri precum Cinci copii și un spiriduș sau Copiii din cărți i-au consolidat reputația de scriitoare capabilă să îmbine cotidianul cu fantasticul fără a sacrifica umorul sau credibilitatea personajelor.
Intriga volumului de față pornește de la un covor cumpărat pentru camera copiilor, în care aceștia descoperă un ou misterios. Aruncat pe jăratic, oul dă naștere unei Păsări Phoenix — poliglotă, iubitoare de somn și de incendii, dar și dotată cu o memorie care acoperă nenumărate vieți anterioare. Potrivit prezentării editurii, covorul fermecat le acordă copiilor trei dorințe, iar când acestea se epuizează, Phoenix apelează la o zână „cam buclucașă" pentru a ieși dintr-o situație urgentă. Frații, haotici și incapabili să cadă de acord, se trezesc în situații pe care nici un plan nu le-ar fi putut anticipa.
Bookhub notează că unul dintre atuurile cărții este tocmai tensiunea comică dintre competența surprinzătoare a copiilor — ale căror lecturi anterioare îi ajută să identifice pasărea mitică — și limitele practice ale oricărei aventuri neplanificate. Mielul, cel mai mic dintre frați, are rolul involuntar de a deconspira întâmplările prin cuvintele sale stâlcite, în timp ce adulții din jur rămân complet în afara realității, interpretând fragmentele pe care le aud drept produse ale imaginației. Aceeași sursă observă că Phoenix însăși intervine pentru a corecta inexactitățile pe care legenda le-a acumulat de-a lungul timpului, revendicând autoritatea primei surse asupra propriei povești.
Printre episoadele volumului se numără un covor invadat de pisici flămânde, o vacă care joacă un rol providențial în reformarea unui hoț lipsit de vocație și o vindecare a tusei Mielului pe malul oceanului — secvențe care ilustrează ritmul alert și inventivitatea narativă pentru care Nesbit a fost apreciată de critică și de cititori deopotrivă.
Cartea urmează să fie disponibilă în librăriile din România, completând oferta de literatură clasică pentru copii tradusă recent în română.
Surse
Articol redactat de Radio 357 pe baza surselor de mai sus. Citate scurte cu atribuire conform dreptului de citare.
