
Bookfest 2026 se desfășoară între 3 și 7 iunie la Romexpo, cu Bulgaria ca invitat de onoare și o ofertă dominată de nonficțiune, cu câteva titluri de ficțiune tradusă remarcabile.
A XIX-a ediție a Târgului de carte Bookfest are loc între 3 și 7 iunie 2026 la Romexpo, pavilionul B2, cu intrare liberă, Bulgaria fiind invitata de onoare a acestui an.
Evenimentul reunește zeci de edituri și sute de titluri noi sau reeditate, reflectând tendințele pieței de carte românești din ultimii ani. Nonficțiunea continuă să ocupe un loc central în ofertă, pe direcții bine consolidate: istorie, psihologie populară, tematici legate de comunism și ocultism, spiritualitate și cărți practice. Traducerile din filosofie clasică — Platon, Leibniz, Wittgenstein — sunt prezente, în timp ce teoria recentă rămâne slab reprezentată. Ficțiunea românească și poezia apar în continuare la edituri mici, cu vizibilitate redusă în librării.
Prezența Bulgariei ca invitat de onoare aduce în prim-plan literatura vecinilor sud-dunăreni. Scena9 notează că editura Anansi a contribuit decisiv la familiarizarea cititorului român cu literatura bulgară prin publicarea sistematică a lui Gheorghi Gospodinov. Același catalog propune acum romanul postmodern Vulcan de Elena Alexieva, în traducerea Marianei Mangiulea Jatop, alături de prima traducere în română din autorul sârbo-evreu David Albahari — Götz și Meyer, tradus de Octavia Nedelcu.
Printre titlurile de ficțiune tradusă semnalate la această ediție se numără Maniac de Benjamín Labatut (trad. Andra Matzal) și Numărătoare de visuri de Chimamanda Ngozi Adichie (trad. Iulia Gorzo), ambele la Anansi/Trei, precum și Scriu Iliada de Pierre Michon (trad. Liviu Ornea), un autor cu puține traduceri anterioare în română. La Polirom apare Ceea ce putem ști de Ian McEwan, tradus de Dan Croitoru — un roman despre biografia unui poet englez contemporan reconstituită la un secol distanță, într-o lume marcată de schimbări climatice și conflicte nucleare. Potrivit Scena9, titlul se numără printre cele mai reușite romane ale autorului britanic. Tot în categoria marilor romancieri anglofoni, Nemira propune Plecare, plecări de Julian Barnes, în traducerea lui Radu Paraschivescu, anunțată drept ultima carte pe care autorul intenționează să o scrie. Humanitas Fiction adaugă în catalog Lecția de greacă de Han Kang, în traducerea Dianei Yüksel, și Actrița de Anne Enright, tradusă de Iulia Gorzo.
Oferta este completată de titluri cu profil regional, precum romanul polonez Madame de Antoni Libera (trad. Constantin Geambașu, Curtea Veche), și de câteva apariții la edituri mai puțin cunoscute publicului larg.
Programul complet al evenimentelor din cadrul Bookfest 2026 este disponibil pe site-ul oficial al târgului.
Surse
Articol redactat de Radio 357 pe baza surselor de mai sus. Citate scurte cu atribuire conform dreptului de citare.
