Cultură

Bookfest 2026: ce aduc nou editurile la a XIX-a ediție a târgului

Redacția Radio 357·5 iunie 2026·2 min citit
Bookfest 2026: ce aduc nou editurile la a XIX-a ediție a târgului
Foto: Scena9

Bookfest 2026 se desfășoară între 3 și 7 iunie la Romexpo din București, cu Bulgaria drept invitată de onoare și sute de titluri noi în ficțiune, nonficțiune și poezie.

A XIX-a ediție a Salonului Internațional de Carte Bookfest se desfășoară între 3 și 7 iunie 2026 la Romexpo, pavilionul B2, cu intrare liberă, iar Bulgaria ocupă în acest an rolul de invitată de onoare, fiind reprezentată de 14 scriitori, poeți și autori de literatură pentru copii.

Târgul rămâne unul dintre cele mai ample evenimente culturale din România, reunind lansări de carte, dezbateri, ateliere și sesiuni de autografe. Printre personalitățile prezente se numără Gheorghi Gospodinov, Mircea Cărtărescu, Gabriela Adameșteanu, Gabriel Liiceanu și Horia-Roman Patapievici, potrivit Adevărul. Prezența scriitorului bulgar Gospodinov are o miză aparte: el este publicat în România la editura Anansi și a contribuit decisiv la vizibilitatea literaturii bulgare în spațiul cultural românesc.

Pe segmentul ficțiunii traduse, Scena9 semnalează mai multe apariții notabile. De la Anansi sosesc romanul postmodern bulgar Vulcan de Elena Alexieva, în traducerea Marianei Mangiulea Jatop, și Maniac de Benjamín Labatut, în traducerea Andrei Matzal, alături de Numărătoare de visuri de Chimamanda Ngozi Adichie, în traducerea Iuliei Gorzo. Tot la această ediție apare prima traducere în română din autorul sârbo-evreu David Albahari — Götz și Meyer, în traducerea Octaviei Nedelcu. Publicația remarcă și Scriu Iliada de Pierre Michon, în traducerea lui Liviu Ornea, descriindu-l pe autorul francez drept „un mare stilist care-și pune la încercare traducătorii".

La Polirom, Scena9 notează apariția romanului Ceea ce putem ști de Ian McEwan, în traducerea lui Dan Croitoru — o biografie ficțională a unui poet englez contemporan, reconstituită peste un secol, într-o lume marcată de schimbări climatice și conflicte nucleare. La Nemira a apărut Plecare, plecări de Julian Barnes, în traducerea lui Radu Paraschivescu, prezentat drept ultimul roman pe care autorul a anunțat că îl mai scrie. Humanitas Fiction aduce, printre altele, Lecția de greacă de Han Kang, în traducerea Dianei Yüksel, și Actrița de Anne Enright, în traducerea Iuliei Gorzo.

Vizitatorii care caută titluri mai puțin mediatizate au primit recomandări variate pe platformele online, de la clasici ai science-fiction-ului — Arthur C. Clarke, Ray Bradbury — la autori contemporani precum Elif Shafak sau Han Kang, potrivit Adevărul. Unii cititori au atras atenția că reducerile de la târg merită comparate cu cele din librăriile online înainte de achiziție, recomandând totodată descoperirea autorilor independenți prezenți fizic la standuri.

Programul complet al evenimentelor Bookfest 2026 este disponibil pe site-ul oficial al târgului.

Surse

Articol redactat de Radio 357 pe baza surselor de mai sus. Citate scurte cu atribuire conform dreptului de citare.

podcasts